Kranenburgh ontvangt een aantal keren per jaar bekende schrijvers en dichters die tijdelijk in het beroemde Adriaan Roland Holsthuis in Bergen verblijven. In het museum verzorgen zij op woensdagen een hoogstpersoonlijke rondleiding voor bezoekers, waarin ze reflecteren op de tentoonstellingen en vertellen over hun werk en bijzondere verblijf in Bergen. Onder meer Anton Dautzenberg, Peter Swanborn, Jacques Klöters en Désiree Schyns namen hun publiek al mee langs de kunst die tot hun verbeelding sprak.

Peter Bergsma

Deze keer is de beurt aan literair vertaler Peter Bergma. Geboren en getogen Bergenaar Peter Bergsma studeerde aan het Instituut voor Vertaalkunde in Amsterdam. Vanaf 1977 vertaalde hij een zeventigtal boeken van onder anderen J.M. Coetzee (13 titels),William Faulkner, John Fowles, John Hawkes, Ernest Hemingway, Malcolm Lowry, Les Murray, Vladimir Nabokov, Thomas Pynchon, Mark Twain en John Updike.Van 1983 tot 1997 werkte hij als freelance vertaler en eindredacteur bij de vertaalafdeling van respectievelijk de NOS en het NOB, en sinds 1997 is hij directeur van het Vertalershuis in Amsterdam. Hij was van 1996 tot 2000 voorzitter van CEATL, het netwerk van Europese vertalersverenigingen, en is sinds 2004 voorzitter van RECIT, het netwerk van Europese vertalershuizen.

Bijzondere samenwerking

Kranenburgh organiseert deze bijzondere serie rondleidingen in samenwerking met het Bert Schierbeek Fonds en de Stichting A. Roland Holst Fonds.

Rondleiding | Neem een loopje met ... | 24 april 2019 om 12.30 uur tot 13:00 uur | start: balie Kranenburgh | gratis (excl. museumentree).

Noteer alvast in de agenda de volgende loopjes:
- juli: Erik Lindner
- augustus: Pauline Vijverberg
- oktober: Anne van Amstel
- november: Bregje Bleeker
- december: Florette Dijkstra